V. To Live Again

 

To Live Again

 

Was it that you survived, a refugee

who had lost his world, utterly alone, 

the bloodied earth crying out from burnt flesh and bone,

banished columns of smoke, orphaned pyres of humanity,

 

not knowing how to begin to live again

in a whirlwind of pain, in the absence that grew,

carrying a stone of losses, all whom you

loved — parents you could never hold again?

 

The earth torn asunder, a gaping mass grave — where could you live?

How did you rise from killing fields, heart-stricken ruins,

death-ridden ravines, furnaces fired by flesh and bone—

let go of columns of smoke filled with all whom you grieved?

 

Did you ever feel part of the earth again

rising from its ashes — from undying pain?

                                                                                             —Amos Neufeld

 

 

 

To Give the Breath of Life

(for my mother, Charlotte)

 

To have known monstrous places: Birkenau ‘s

shock of flames piercing the heavens ‘ darkened sky,

infants torn from mothers, flung into death ‘s throes,

a blonde master deciding who would die.

 

Skeletal, shorn, terrified young women

lined up in the dark, illumined by crematory fires,

starved, spent, hopeless gray faces.  Those frozen,

who ‘d taken flight on wings of despair caught by barbwire.

 

Bombs falling, the earth trembling.  Lying in a ditch

waiting to die.  Running through a field on fire

holding hands, Iren screaming at the bloodied stretch

of earth.  Twisted bodies, severed arms, legs — death everywhere.

 

To have borne unbridled brutality, known unbounded grief—

despite earth ‘s fires you blew into me the breath of life.

                                                                                                           Amos Neufeld

 

 

 

The Olive Tree: A PAean of Survival
       (Am Yisroel: A metaphor)

 

Late spring.

Walking in a valley

That I have often crossed,

Brushing shoulders

With its ancient denizens,

I seem aware of them

For the first time:

A small grove of olive trees.

A distinct presence

Among the newly grown

Tall grasses,

And finely crafted

Meadow flowers.

But the trees themselves:

Knurled,

The trunk

Often split,

Deep into its core,

Branches randomly,

Broken away,

Can they survive?

Like this?

No other tree has.

Yet, these do.

Year after year,

Generation after generation.

A monument of survival,

Unimaginable;

No other living thing,

No human creation

Could endure thus.

I muse for a moment;

Through all this,

Its grasp on life,

To its own continuity,

Is steadfast.

Truly a miracle,

To reflect upon,

And be inspired. 

 

                                   —Don Kristt

                                       5783

 

 

 

In Memory of (for Rina and Maya D.)

 

Two flowers were plucked, before full bloom,

Before the rains of Spring had ceased

Before the first sharav, the relentless desert winds,

On the eastern road, the murderer ambushed, aimed to kill,

In death, as in life, they were not parted,

Out of the dust, their golden songs will rise,

The sweet blossoms of almond trees will bloom again

Like rivulets hidden in the desert, their silent song will echo

In the hills of Judea

                                                  —Brenda Appelbaum-Golani

                                                      April 2023

 

 

Tears
Rain
Doleful
Mournful
Morning
Night
 
Soulful
Oblivious
Mindful
Unwilling
Woeful
Numb
 
Agony
Despair
Hopeless
Nightmare
Sleepless
Impaired
 
Subtracted
Contracted
Dissolved
Descended
Darkened
Lonely
 
Endless
Meaningless
Confused
Haggard
Ragged
Enraged
 
Apathy
Rage
Breathless
Nevermore
Resigned
Forever
 
Buried
                           —Mindy Aber Barad
And as we were singing

Lekha Dodi

Leah came in

She spoke a good word

To each one

Then hid herself

In the light of the candles

 

Come O Queen

                                   —Esther Cameron

                                       April 2023

Lekha Dodi – hymn sung at the inauguration of the Sabbath

 

 

 

A Land of Song and Tears

 

Thanksgiving and remorse

dance together in the same heart.

Lips utter song; eyes, drops of pain.

Perhaps it is madness.

Are we all really sane?

 

Haunted by death,

enveloped by exultation;

Joy and sadness collide.

The seesaw of life,

compressed into two intense days.

One never recedes completely

before it is overtaken by its antithesis.

 

A life of paradox:

A struggle of opposites,

clashing of emotions

creates the energy to live.

The friction of opposites

rubbing together

generates a spark;

it ignites us 

To fulfill our demand:

a meaningful life,

continuation in our land.

 

Where do we find this will?

Why can’t we remain still.

We are driven to endure,

basic instincts to be sure,

life pulses in our heart,

rejuvenation in our hand.

Living forces

joining us to our land.

 

Perhaps beyond reason,

we heard the sound,

a brief, soft call

but reverberating

through each season,

across the ages,

its power,

its drawing force,

perplexing a world’s sages.

It was our land

crying out to us:

Come to me

my children;

my people.

 

Come to our land!

Hear songs of triumph

echoing from our hills

flowing in wadis

in the sand.

The songs have roots in the land,

watered by tears

that the struggle brings.

The songs we sing

and the tears we shed,

intertwining,

empowering a vision.

It is a belief in ourselves,

a firm decision,

giving us strength

to pursue

life as a people,

together,

In this land.

 

                                            Don Kristt

                                                Yom HaAtzmaut (Israel Independence Day) 5771/83

 

 

 

 “ONE VOICE”
        (Yom Hashoah 2023)
 
I stand still
motionless at my window
silently
in the face of the shrieking siren
thinking of the grandfather I never knew
the grandmother who never held me
both converted to ashes by inhuman terror
 
Their pure untouchable souls
remain eternal
with a tribe of descendants
I among many
their lives were not in vain
 
                                            
Esthermalka Fein

 

after

 

we are stretched out in the empty room

we cry a salt ocean

we rest heads against hands and heads against shoulders

like a raft with alternating timbers

the current plays against

it moves with no effort

silence except for water on wood

a deep rumble starts among us

one of us hauls laughter back to our broken syntax

a rumble echoes back from our bellies

it travels to our chests

when we laugh

we cannot stop

the joke is on us

we are still alive

we are together

 

we get up

wobble on our sea legs

we hold hands

blood pumps the message beneath the glove of skin

 

evenings

we gather in the empty room

where we weave in and out of shock waves

it is not true       they are gone

repeats and repeats

we wear old, soft clothes

free from the need to suit up

work

and reassure others we are fine

we cry

we laugh at our wicked gallows humor

gifts appear

butter pecan ice cream

a recording of Four Seasons

a mysterious invitation to pack an overnight bag

for an unscheduled trip to the lakeshore

 

we travel in and out of this circle

the circle grows and splits off and rejoins

there are new husbands and wives

babies carry our missing ones ‘ names

sometimes a familiar light in their eyes

a flash of smile

a certain expression in their speech startles us

 

there is always a baby

in my lap

on my shoulder

I whisper secrets to the intricate folds of their silken skin

you are loved

our house bursts with babies

they have their favorite corners

when these babies grow and marry

will they return?

heading through the door with infants in their arms

they say:

we never left

 

we buy the new babies a painted carousel horse

it does not rock or glide

but it is tall

they have to hold tight to its silver reins

to ride wild flights to grand destinations

they come back glazed

they blink to clear the image 

of other worlds

 

sometimes we resume our tight dance

we move in close to fill the gaps

but our missing ones press between us

and we leap higher and faster

than we knew we could

Judy Belsky

 

 

 

Precious City

 

My precious city, you enthrall me

you captivate, inspire and uplift me

Jerusalem, my spirit is bound in yours.

Beloved city, you beckon me

to enter your gates, you embrace me

Jerusalem, you hold my soul in yours.

Ruth Fogelman

 

_______________________