4.
Flying Dreams
FREE FALLING GRANNY
Must be mad…
But no – no going back
It's up, up and away now
Twelve thousand feet
While I stare into thin air.
The signal sounds
But just a minute
I mean…how?
No time for buts
Out the gaping door I go
Into a tandem jump.
And my, oh my
I can fly
Like a bat on a breeze
Well – almost at least.
Flat on my stomach
Arms playing wings
I feel
The mighty magnet
Of Mother Earth
Urging me back
Where I properly belong.
Well knowing that this force of
Nature
Eventually will win
I want a few more moments
Just bird's eyeing
This spectacular speck of our
Planet.
Parachute opening above
The free fall comes to a halt
Turning me back upright
No more pressure on my chest
No more thunderous winds
Engulfing my head
Only sheer dazzling, dangling
Leisure
As all spells stillness.
—Birgit
Talmon
FLIGHT
From the ramp over a chute
that
drops so fast
the
edge is all she sees,
the skier
pumps
her poles,
silver suit spidered with webs.
She pushes off, then down,
and up fifty feet
above the snow.
She turns,
spirals. Skis aligned,
and
head over hill,
she spots the run below,
plants
herself upright
in tempered crystal snow.
—Mona Clark
Kite
Oystercatchers nibble at periwinkles
on the riffle-pebbled middle shore.
A girl, maybe Kate, loosens a blue kite mad into the wind.
Defying the force of gravity with
thermals, she
tethers a boxed diamond of silk-colour to her body and
runs below the flight
and glide of its solid velocity.
The horizon beckons for a desire to go
from
this concrete here to the ephemera of her dreams.
This is filed into the buried memory of
this shore, this time, this presence.
—Pearse Murray
Kite
Flying
How much, Dad,
I used to love our forays
to the park to fly my Chinese hawk
kite in chill March winds when I’d
forget about my frayed cloth jacket
and how cold I felt as I
raced beside you, teary
eyes glommed onto
the line of twine
that ran from
your grip straight
up to the big
gray hawk
and the tail
with gaudy
orange
ribbons
trailing
behind
it…
—George Held
Fledgling
My training wheels lie in the grass
like legs. My father stands over them,
steadying the bicycle with one hand
while with the other he beckons
with a grimy finger. A Philips head
sticks in the earth beside the severed
pair. The whole scene looks like an amputation.
I will never walk again, if I can help
it,
once I’ve learned to fly. Flying
is a little like dying and a little
like being born. I mount the bike
which wobbles slightly in my father’s
grip
the way the earth wobbles in the grip
of the late afternoon sun going down
behind the huddled houses. The bicycle seat
which is now a little higher than the
sun,
and the handlebars which are
approximately
two stars, together form my north and south poles.
My spine is the prime meridian. My nose
sticks out over the top of the hill, on
top
of the world, sniffing the air for the bottom.
—Paul Hostovsky
Distance
I love coming back here
to this place where I was happy,
or maybe I was unhappy
and I keep coming back because
I’m not here anymore--not
there anymore. There’s a difference
between a great sorrow and a beautiful
catastrophe--beautiful for the way it
brought people together over it.
In the flying dream
I slip my fingers into the sidewalk
cracks
and pull myself along, hand over hand,
reaching forward with bent elbows,
doing the crawl on dry land--
pull and recovery, pull and recovery--
scaling the earth horizontally until
suddenly I’m airborne--the sorrows
glinting in the sun, the catastrophes
dotting the backyards
like tiny swimming pools.
—Paul
Hostovsky
The Eagle
While
my body slept, I took my old self,
crumpled
it up like a blotched piece of paper,
and
threw it off a cliff—Talk about
an
out-of-body dream! Except I was awake.
I
didn’t like the timorous autobiography
written in a corner by a
sweaty hand.
Seventy
years of trying to be what I am!
(The title of my old
life’s story is
Sliming Along
like an Arrogant Snail.)
My
new self is a bald eagle—
From
its perspective, men and women
already receive all they
need,
yet
viciously lunge at each other’s throats
for a portentous cut of imaginary cheese.
No
reason to cry between earth and sky
as consciousness with
eagle eyes spots
putrefied flesh—Such was
my pride.
Trusting
cosmos inside: “I am your body;
you are my soul. My Self is your aerie,
your self is my sole. Marry me, love.”
--Thomas Dorsett
THE FAITH-BIRD IN FLIGHT
"Yea, the sparrow has found a home and the swallow a
nest for herself, where she may lay her young — Your altars, O Lord of hosts,
my King, my God — " (Psalm 84:4)
I.
Where have you gone, Faith-bird? Some people say
You've fled to islands in a distant sea
Where winter never comes, a refugee
From freezing sleet that pounds our heads each day.
My sisters cry, in fear you've flown away
For good and built your nest upon a tree
Whose fruit we'll never taste, whose sanctity
Lies
far beyond the prayers our brothers pray.
I wait for you, Faith-bird, no matter what
A thousand different strangers say; I wait
For your return, though winter is a thief
That schemes to steal
the feathers you forgot
Before its ice will melt and irrigate
Your orchards and your gardens of belief.
II.
Why do you fly away, Faith-bird, beyond
My grasp? Return to
me, why do you fly
Past Joseph's bowing stars to touch a sky
Which only Jacob's ladder reached? How fond
You are of winds and clouds that correspond
To winds believers feel and clouds as high
As heaven's moon — is that the reason why
I cannot see the plumage you have donned?
I wait for you, Faith-bird, despite the screams
Of those who claim an arrow struck your wing,
Or that your voice is silent, mute and still.
Come perch upon the branches of my dreams,
Allowing me to listen as you sing
While building nests beside my window sill.
—Yakov Azriel
BELOW AND ABOVE
From the light we observe the Steel sheet
That covered our enriched body
Quiet-hard-finite-inert-dense-dead
In the light we exceed its speed
while dancing with each photon
everywhere when wave
limited to now and here when particle
The hurricane on earth becomes fresh breeze in the light
The trees are quiet, vibrate and sing
Ferocious animals are not hungry and shine
Gazelles don´t fear and don´t flee....
the sky is above or below
stained with every color
each lie has a load of truth on it
trying to explain the world
while traveling divinity
in the limitless extension of
Consciousness.
—Dina Grutzendler
Class 1 – 1941
Miss Wheeler took a new stick of chalk
and with a long ruler
drew neat precise lines
on the blackboard,
bars between which she created
and released a flock of white letters
whose beautiful cursive wings
undulated gently as they soared,
wings that lifted me
as I began copying them
into my notebook,
slowly, carefully,
A a, B b, C c
….
—Rumi Morkin
SCHOOL-DAYS
We grazed our knees,
and boxed-in, squared-off
lawn ignored,
the clustered girls
dug ribs and kicked
for scrummied ball.
The walls were gray
and high and parried words,
or let them trickle
in flat swathes
to puddle on cement.
Sometimes, those concrete words escaped;
skipped out from textbooks,
skidded over parquet floors,
flew out through windows,
spun in freedom
rising from the city’s grimy air
to float above the clouds.
While still the boxed-in lawn
subdued the weed-words,
masking inky roots
that blundered,
bursting out in wildness
from cracks in the asphalt.
—Esther Lixenberg-Bloch
TO PRIMO LEVI
I received the letter coded in your
book.
Incomprehensible words expanded my
pupil.
The gap between us diminished.
Your life pained all my limbs.
In India I was once burned by my love
So our souls could continue together.
Now if I were to walk straight, like
you,
From the balcony to the air -
Too late. You are already dead these ten
years.
“Il mio primo autore”
Tsippora - my name - was the most beautiful in your eyes.
If only I could be your bird,
If only you could call me “my wing” * -
My wolves would be sated with oats.
In determined sadness I would spray you
with smiles
Sailing entropically
among love salts,
Waiting for a solidifying shock.
Like a chemist I would have administered
my love to you:
In precise, clean stages,
So that a minute difference would not set
off an explosion.
Blood full of ancient ferments of
mistresses and geishas
Would have flooded in my veins.
My hands, delicate clay wandering in
circles
Calming the festering boils.
As Avishag,
chosen, I would have stayed
Between you and the cold
Opening my store of love for you.
—Tsippy Levin Byron
* Tsipora in
Hebrew means bird
NIGHT FLIGHT
(yet another homage to Paul
Celan
also to Cesar Vallejo whom I was reading
at the moment)
Voice
in the wings of the thorax, voice in the wings of the clenched cerebrum,
prisoner within the wings, voice of my voice—
Tendon
of pain, limbs scattering out of that one direction—
It
overturns all synonyms like a wind among walls that have died standing up
I
give it your name to play with
it flings the name away and goes loudly
searching for it in the trees made from its calling
my
name it has taken and denies this
yet
it has promised me battle and I live by this:
All
the ungiven glances like darts in a box
all
the points of silence sharpened
towards
the day when I fall
vanishing
and they
fall
past me flaring at equinox
over
the dark sowing-time
of an alien earth.
—Esther Cameron February 1970
FROM A SEQUENCE BASED ON PSALMS—FOR PSALM 18
I
Already confident in its distress,
I
found a cry inside my ears,
A
cry that took my lines and nets
To cast all night along its floods of
tears:
Earth
shook and moved,
Potentially,
Foundations
shook and were removed,
I
might discover out at sea.
A wind picked up along its ancient
sayings
Like
thoughts or something looked upon
Immediately
heard in the songs they’re playing
On air this morning: a thick pavilion
Shined
about
Like
stanzas broken
On
high, a cherub ridden out
Like
messages acrostically spoken.
I wondered, should I pull a line from
out
Each
stanza, mend it, make another,
When
at your word, and still in doubt,
My nets were broken by a force
discovered
Below
the straits:
A
multitude
That’s
brought into a larger place
And
gasps at its infinitude.
Imagination kindles in its room,
The
cry’s old voice inside its ear:
The
sky behind the afternoon
Is loosed in thunder it takes me years
to hear,
And
underfoot
Suddenly
There’s
nothing but a word whose root
Is
‘drop’, a sky made up of sea.
II
He that flies upon the wings of the wind
Becomes
a storm of ocean squalls
Deposited on streets through which I
wind
My
way to work, a line recalled
Glanced
at, ignored,
Which
once had soared,
A
branch of leaves against the wall.
The street is strewn with famous phrases
torn
By
skies from freshly heavy trees,
My awe becomes compassionate,
transformed
By
sights a fallen rider sees:
Clouds,
which once ranged,
Now
beg for change,
Recumbent
under crowds new born.
His sight shall light my candle, make me
light,
And
make my feet like chamois feet
To set me scraping to a rugged height,
A
steep horizon’s stones my street.
Enlarge
my steps,
I
cannot slip:
The
world shall fall under my feet.
His hand teaches on high my hand to
write,
My
arms archaically to break
An anecdotal style that’s put to flight,
To
tread its neck to dust wind takes.
In
him I’ve slept
And
words have leapt
Over the
words that made us great.
—Edward Clarke
Voices akin to a crow, revisited
I love to hear the squawking of the crow
that welcomes the rising sun each
morning
He hops from branch to branch at his
pleasure
The cypress tree is our shared safe
haven
The crow ignores street cats’ plaintive
meows,
and my morning yawns and sighs,
completely
He does not lie to me nor flatter me
He does not meddle with my thoughts or
prayers
He does not mock my attempts to write
poetry
He doesn’t say, “Hey, that poem doesn’t
even rhyme!”
Free verse is free, or at least it
should be
Like a crow squawking in the wind is free
—Brenda
Appelbaum-Golani
|